I just started work as an editor at a translation company.
Editing work is different from drafting.
And it requires intense concentration to finalize writings.
The work covers quality, not quantity dealing with words and expressions.
Further, editors get responsible for the final draft, so they could get little pressure but editing work is so fruitful.
My editing style is very flexible like a developer(adding parts) rather than free-error correction.
And I try to review related articles and books as much as possible for delicate editing.